質問する
ゲストさん
注目
新着回答
妙にウケているって英語でなんて言うの?
Wall Street Journal紙の記事ですが、ある学生がKyloLen(StarWarsの悪役)の扮装でマタニティパンツを履いたものがInternetのSNSで妙にウケて、流行ってるそうです。 昔、「All Base are belong to us」が流行ったものをmemeと言いましたが、それだとちょっと冷めた言い方なので笑い話として使える言葉はありませんか。
EIJIさん
2018/01/21 17:10
3
4864
Mairi
英語講師/著者/英語ブロガー
イギリス
2018/01/24 10:17
回答
meme, viral content
go viral
何かがインターネットで急に流行ると「gone viral」という言い方を使います。そういう「viral content」(面白い写真、動画、memeなど)はSNSで沢山シェアされると「gone viral」といいます。 「meme」は元々生物学者のリチャード・ドーキンズが作った単語で、「カルチャーの遺伝子」のような意味として使われていましたが、現在、「SNSで流行る写真、動画、言葉など」という意味になりました。ですから、「meme」という単語を使ってもオッケーです^^
役に立った
3
回答したアンカーのサイト
BritishEigo
3
4864
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
ませているって英語でなんて言うの?
「あなたは日本人ウケする」って英語でなんて言うの?
たまに帰省すると親が妙に優しいって英語でなんて言うの?
「言い得て妙」って英語でなんて言うの?
縁が薄いって英語でなんて言うの?
普通の名前でも妙な漢字を当てる親が多いって英語でなんて言うの?
女子ウケしそうな食事って英語でなんて言うの?
女子(男子)ウケがいい、って英語でなんて言うの?
そっち?って英語でなんて言うの?
オンライン忘年会の芸出しで盛大に滑ったって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
3
PV:
4864
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
TE
回答数:
153
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
147
3
Paul
回答数:
86
Yuya J. Kato
回答数:
62
Amelia S
回答数:
10
Kogachi OSAKA
回答数:
6
1
Paul
回答数:
329
2
Taku
回答数:
310
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
287
TE
回答数:
242
Amelia S
回答数:
154
Yuya J. Kato
回答数:
147
1
Paul
回答数:
16668
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12179
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6970
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら