こんにちは。
「小学校」は elementary school や primary school と言います。
アメリカでは elementary、イギリスでは primary と言うことが多いと思います。
他に、[中学校](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/42188/)や[高校](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/42187/)などは以下の通りです(アメリカ英語):
小学校:elementary school
中学校:junior high school/middle school
高校:high school
ぜひ参考にしてください。
In the UK we say primary school.
We have nursery, pre-school, primary, middle, secondary, college/6th form, university.
American English use different words to us, like high school, junior high, etc. but you would not hear these in the UK.
*primary school- in Britain it is a school for students/pupils who have finished kindergarten/nursery school.
*elementary school- in America it is a school for students/pupils who have finished kindergarten/nursery school.
Play school/Nursery (British) - Kindergarten (Origin Germany, neutral in English)
Primary school - In the UK this is the Key Stage 1 learning from the ages of 5-11.
"My son goes to primary school Monday to Friday"
Elementary school - This is an American adaptation of "primary school" which is based on low grades/classes at school. (sorry I am not familiar with the American education system).
Play school/Nursery - Kindergarten - early learning school just for a few hours a day between the ages of 2-5 before they start official education.
"My son goes to play school/nursery/Kindergarten 3 times a week."
"Primary school"=イギリスでは5歳から11歳までの子供のための最初の教育課程です。
"My son goes to primary school Monday to Friday."
(息子は月曜日から金曜日まで小学校に通っています。)
"Elementary school"=これはアメリカ英語で"primary school"という意味です。基礎的なレベル・授業を基本とした教育機関です。(ごめんなさい、私はアメリカの教育システムにはあまり詳しくありません...。)
"Play school/nursery" "Kindergarten"=これは義務教育が始まる前の2歳から5歳の子供が通う、一日数時間だけの早期教育機関です。
"My son goes to play school/nursery/Kindergarten 3 times a week."
(息子は一週間に3回、幼稚園/保育園に行きます。)
Infant school' is quite often a description of the earlier years of Primary School in the UK, attended up to the age of about 11 years old.
"My 6 year old son, Nicolas, has already attended two years of Infant School. He will soon move to the Junior School and stay there until he is 11 years old when he will move on to Secondary School."
“infant school”とはイギリスで、だいたい11歳くらいまでが通学する
”primary school”(小学校)を表すのにとてもよく使われます。
“My 6-year-old son, Nicolas, has already attended two years of Infant School.
He will soon move to the Junior School and stay there until he is 11 years old when he will move on to Secondary School.”
(私の6歳の子供、ニコラス、はもうすでに小学校2年生です。
彼はすぐに”Junior School”(小学校高学年〜中学校低学年)に進み、”Secondary School”(中等学校)に進んで11歳まで過ごします。)
"primary school" is a term used when we talk about the school grade levels after kindergarten. Depending on the country it might be 1st-5th or 6th grade. After that would be middle school then high school. Most times sixth grade is included in middle school but I is sometimes kept as primary level.
「小学校」はアメリカ英語で「elementary school」と言います。イギリス英語では「primary school」や「lower school」(地方による)と言います。
My daughter starts at elementary school from April.
(娘が4月から小学校に入学する。)
My wife is an elementary school teacher.
(妻は小学校の先生です。)
I went to a very small primary school.
(私はとても小さい小学校に通いました。)
My lower school had only 50 pupils.
(私の小学校は50人の生徒しかいなかったです。)
「小学校」はアメリカでは「elementary school」、イギリスでは「primary school」と言います。
【例】
an elementary school teacher
→小学校の先生
an elementary school student
→小学生
My daughter starts school in April.
→娘が4月に小学校に入ります。
「to start school」で、小学校に入ることを表せます。
ご質問ありがとうございました。
小学校は elementary school と言います
アメリカでは8月の終わりが新学期になります。
A: When does your daughter start elementary school?
B: She will start this April.
A: 娘さんは小学校いつスタート?
B: この4月です
There are 35 kids in my daughter’s elementary class.
娘の小学校のクラスは35人です
Do you know where the elementary school is?
小学校はどこにあるか知ってますか
"Elementary" is often used in the USA and other countries, "Intermediate schools" can be found often in the UK.
"My last year at kindergarten, next I will go to Intermediate school".
アメリカなどの国では、"Elementary" がよく使われます。イギリスには "Intermediate schools" というのがあります。
例:
"My last year at kindergarten, next I will go to Intermediate school"
(幼稚園の最後の年です、次はインターメディエイト・スクールに行きます)
There are different phases in the school program that help the child prepare for the next, higher level.
The child starts off in Kindergarten and once they graduate from there they are then ready to start primary school.
The age depends on the child's maturity and intellect.
Some kids start school as early as 4 years old and others as late as 8 years old.
"My child has left kindergarten and will be starting with elementary school next year, I am so proud!"
Intellect: intelligence
Maturity: if the child is developed emotionally, and mentally
学校制度はいくつかのステージに分けられています。
まず、'Kindergarten'(幼稚園)に始まり、卒園後は 'Primary school'(小学校)に通います。
年齢は子どもの成長と知力によります。
子どもによって4歳で就学する子もいれば、遅いと8歳で就学する子もいます。
"My child has left kindergarten and will be starting with elementary school next year, I am so proud!"
(子どもは幼稚園を卒園して、来年から小学校です。自慢の子です)
Intellect: 知力
Maturity: 子どもの精神的な成熟度
"elementary school":
This term is used to describe the school in which students grades 1st-5th attend. This school is after kindergarten and before middle school. This term is used in American English. "My daughter is in elementary school.", is an example sentence using this term, in which information about which school someone attends is given.
"primary school":
This term is also used to describe the school before middle school (secondary school). It is used in British English. "My daughter is in primary school.", is an example sentence using this term. It again gives information about which school someone attends.
"elementary school":
これは一年生から5年生までが通う学校をいいます。幼稚園と中学の間の学校です。この表現はアメリカ英語で使われます。
例えば:
"My daughter is in elementary school."
これは「私の娘は小学校に通っている」という意味です。
"primary school":
これは中学校の前に通う学校をいいます。イギリス英語で使われる言葉です。
例えば:
"My daughter is in primary school."
こちらも「私の娘は小学校に通っている」という意味です。
the word primary is used to describe something that is first. so a primary school is the persons first school.
this is also referred to as elementary school depending on which english speaking country you are in
If you are wondering what to call the school that is after kindergarten but before middle school, it is called "elementary school" or "primary school". In most asian countries they do not call it "elementary school", they call it "primary school". In America however, uses the term "elementary school", not "primary school".
This depends on the country you are in. In Ireland and the UK we would call this Primary school', however in New Zealand and Australia they call this ''Elementary school''.
Examples:
My child is in 4th grade in elementary school.
My kid is in 4th class in primary school.
My son started primary school last year.
My daughter will start elementary school next year.
"elementary school"(名詞)は「小学校」を意味します。アメリカ英語ではこれは普通です。"primary school"や"grade school"もたまに聴きますが、アメリカ人はあんまり使わないと思います。
小学生は"elementary schooler"または"elementary school student"と言います。日常会話だと、"elementary schooler"はもっと自然だと思います。
例文一:
My daughter will enter elementary school in April.
娘が4月から小学校に入学する。
例文二:
My daughter will become an elementary school student in April.
娘が4月から小学生になる。
小学校 = Elementary school です。
アメリカやイギリスで言い方が違うですから、下にイギリスの学校のシステム書いてあります。
Primary school: 4歳から11歳まで。
Secondary school:11歳から16歳まで。
Sixth form: 16歳から18歳まで。
「娘が4月から小学校に入学する」
アメリカで My daughter will join elementary school from April
イギリスで My daughter will join primary school from April
ご参考になれば幸いです
Your kid is finishing kindergarten, how amazing.
I know. She is so excited for primary school next year as well.
I hope this helps.
Have a great day.
Will.
「小学校」は英語で elementary school / primary school と言います。
アメリカ英語では elementary school が一般的です。
対してイギリス等では primary school が使われることが多いです。
例:
My son is an elementary school student.
私の息子は小学生です。
「小学校」はアメリカでは elementary school と言うことが多いです。
school が「学校」です。
例:
My son will start going to elementary school next year.
私の息子は来年から小学校に通い始めます。
I just graduated from elementary school.
私は小学校を卒業したばかりです。
Upon leaving kindergarten, students enter their first level of the school system which we call, Elementary school.
Ex - My son just graduated from Elementary school!
Ex - My daughter is started 2nd grade at her Elementary school tomorrow.
We can also use the term Primary school to refer to students at the same age.