世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

明日会えると思ったら、今すぐにでも会いたくなる。って英語でなんて言うの?

遠距離の彼に。 やっと会えると思ったら、会いたい気持ちがどんどん高まって、すぐにでも会いたくなっちゃうと言いたい。
default user icon
( NO NAME )
2018/01/23 14:17
date icon
good icon

7

pv icon

8737

回答
  • When I realize that we can meet tomorrow, I really want to see you right now.

  • When I think about meeting you tomorrow, I want it to happen immediately.

この「でも」を使うのもっと強くなるので、この英語では「really」とか「immediately」とかになるでしょう。 realize = ~に気付く
Tim Young Machigai.com 主催
回答
  • "Thinking about seeing you tomorrow makes me want to see you right now."

- "Thinking about seeing you tomorrow makes me want to see you right now." 直訳すると「明日あなたに会えることを考えると、今すぐにでも会いたくなる」となり、「明日会えると思ったら、今すぐにでも会いたくなる」という意味を持ちます。 例えば: - "Every time I think about seeing you tomorrow, I feel like I can't wait and want to see you right now." (明日会えることを考えると、待ちきれなくて今すぐにでも会いたくなる。) 役に立ちそうな単語とフレーズ: - Think about: 考える - Seeing: 会うこと - Tomorrow: 明日 - Makes me want to: ~したくなる - Right now: 今すぐに
good icon

7

pv icon

8737

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:8737

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー