世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

明日会えると思ったら、今すぐにでも会いたくなる。って英語でなんて言うの?

遠距離の彼に。
やっと会えると思ったら、会いたい気持ちがどんどん高まって、すぐにでも会いたくなっちゃうと言いたい。

default user icon
( NO NAME )
2018/01/23 14:17
date icon
good icon

7

pv icon

9215

回答
  • When I realize that we can meet tomorrow, I really want to see you right now.

  • When I think about meeting you tomorrow, I want it to happen immediately.

この「でも」を使うのもっと強くなるので、この英語では「really」とか「immediately」とかになるでしょう。

realize = ~に気付く

Tim Young Machigai.com 主催
回答
  • "Thinking about seeing you tomorrow makes me want to see you right now."


- "Thinking about seeing you tomorrow makes me want to see you right now."
直訳すると「明日あなたに会えることを考えると、今すぐにでも会いたくなる」となり、「明日会えると思ったら、今すぐにでも会いたくなる」という意味を持ちます。

例えば:
- "Every time I think about seeing you tomorrow, I feel like I can't wait and want to see you right now."
(明日会えることを考えると、待ちきれなくて今すぐにでも会いたくなる。)

役に立ちそうな単語とフレーズ:
- Think about: 考える
- Seeing: 会うこと
- Tomorrow: 明日
- Makes me want to: ~したくなる
- Right now: 今すぐに

good icon

7

pv icon

9215

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:9215

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー