What are the seats called that are one level above business class?
How do you call the seats in flight more luxurious than business class?
ご質問の場合の考えられる「上」は
・ one level above(ひとつ上の)
・ more luxurious(もっと豪華な)
などになります。 upper class や more expensive(もっと値段が高い)と表現しても大丈夫です。
1番目の英訳例:ビジネスクラスより上の席は何て呼ぶんだったっけ?
2番目の英訳例:ビジネスクラスより豪華な機内の席は何て呼ぶんだったっけ?
2番目の英訳例のように How do you call...?は「あなたはどのように呼んでいますか?」というニュアンスで「何だったっけ?」を表現しています。
"What is the difference between business class and first class?”
(ビジネスクラスとファーストクラスの違いは何?)
と言うのが、"economy class"(エコノミークラス)しか使わない私の疑問ですが…
さて、『ビジネスクラスの上は何ですか?』を英語で表現してみると
"What's the class higher than business class?"
(ビジネスクラスの上は何クラスですか?)となります。
"class" (クラス)を使ってもいいし、
"grade" (等級、品質の度合い)をつかってもいいかもしれませんね。
ちなみに
"What class is better than business class?"
(何のクラスがビジネスクラスよりいいの?)
と聞いてみてもいいかもしれませんね。