飛行機のビジネスクラスの上は何だったっけ?って英語でなんて言うの?

この場合、完全に"ファーストクラス"という名前を忘れてしまっています。 この場合の"上"という表現を1番自然に言うにはどう言うでしょうか?
default user icon
( NO NAME )
2018/01/23 22:39
date icon
good icon

1

pv icon

2094

回答
  • What are the seats called that are one level above business class?

    play icon

  • How do you call the seats in flight more luxurious than business class?

    play icon

ご質問の場合の考えられる「上」は
・ one level above(ひとつ上の)
・ more luxurious(もっと豪華な)
などになります。 upper class や more expensive(もっと値段が高い)と表現しても大丈夫です。


1番目の英訳例:ビジネスクラスより上の席は何て呼ぶんだったっけ?
2番目の英訳例:ビジネスクラスより豪華な機内の席は何て呼ぶんだったっけ?

2番目の英訳例のように How do you call...?は「あなたはどのように呼んでいますか?」というニュアンスで「何だったっけ?」を表現しています。
回答
  • What's the class higher than business class?

    play icon

  • What class is better than business class?

    play icon

"What is the difference between business class and first class?”
(ビジネスクラスとファーストクラスの違いは何?)
と言うのが、"economy class"(エコノミークラス)しか使わない私の疑問ですが…

さて、『ビジネスクラスの上は何ですか?』を英語で表現してみると

"What's the class higher than business class?"
(ビジネスクラスの上は何クラスですか?)となります。
"class" (クラス)を使ってもいいし、
"grade" (等級、品質の度合い)をつかってもいいかもしれませんね。

ちなみに
"What class is better than business class?"
(何のクラスがビジネスクラスよりいいの?)
と聞いてみてもいいかもしれませんね。
Tomoko 英語講師
good icon

1

pv icon

2094

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2094

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら