''いちいちかっこいい''って英語でなんて言うの?

メールかラインなどで伝える時に
( NO NAME )
2018/01/24 17:52

14

3987

回答
  • All of him is cool!

  • Everything he does is cool!

「カッコいい」は、特に口語ならば cool です。

「いちいちかっこいい」は、誰か(ここでは「彼」とします)のすることすべてがカッコいい、という英語にしました。

「彼のすることすべて」なら Everything he does となります。

ただ、することも含め見た目から何から全部、ならば All of him がいいですね。
回答
  • Everything you do is so damn cool!

質問ありがとうございます。

「お前のやることはいちいちカッコいいんだよ」と言いたいなら、
❶ Everything you do is so damn cool! と言いましょう。

直訳すると「お前のやることはなんでもクソカッコいいんだよ!」です。
とても自然ないいかたです。

相手はきっとそう言われたら喜びます!

参加になれば嬉しいです!

14

3987

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:14

  • PV:3987

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら