「何を言うかは知性、何を言わないかは品性」って英語でなんて言うの?

いちいち余計な一言を言う友人に、その言葉を言いたいです。。
default user icon
chiliさん
2020/04/14 00:11
date icon
good icon

2

pv icon

2271

回答
  • If you are smart, you can judge what is the best thing to say in the situation. If you are a considerate person, you can choose what to say depending on the situation.

    play icon

  • Can’t you just let me do it?

    play icon

1)‘もしあなたが賢明なら状況によって何を言うのが最適か見分けられる。もし、あなたが思いやりのある品のある人なら、状況によって何を言うのか選択できる‘
知性は、smart 賢明、頭のよい、頭のきれる で、表現できます。
品性は、道徳的な視点からみたそのひとの性格→品がある、適切な状況で適切な判断ができる→ considerate と表現しました

2)’私を放っておいてくれないかい(放っておくことができないのかい)‘
↑もしくは、余計なことをいう友人に、一言言うこともできます
good icon

2

pv icon

2271

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2271

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら