世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

猛勉強をするって英語でなんて言うの?

トイックで点数をとるために猛勉強をしています。
female user icon
Mayukoさん
2016/01/30 19:35
date icon
good icon

36

pv icon

15527

回答
  • I'm hitting the books really hard, so that I can get a good score on the TOEIC test.

"hit the books"は「猛勉強をする」という意味で頻繁に使用されるイディオムです。 "pound the books"も稀に使用されるときがあります。
回答
  • study my ass off

  • smao

僕だったらですけど「猛勉強する」とか「めちゃめちゃ勉強する」は study my ass off と言ってしまいます。ass とかはスラングなので使う時は注意ですけどね、友達とかの間で言う分には問題ないです。 直訳は「ケツが取れるほど勉強する」ですね。笑 ちなみに lol(laugh out loud)や lmao(laugh my ass off)のようにこの表現もチャット等で略して smao と書かれたりします。study my ass off の頭文字をとってます。 例: A: Hey, did you study for the test tomorrow? 明日のテストの勉強した? B: No, I'm gonna have to study my ass off tonight. いや、今夜鬼勉しなきゃ。 (チャットで) A: Hey, u studying for the test tmrw? 明日の試験勉強してる? B: Yeah, I’m smao. してるよ。猛勉強中だよ。
Erik 日英翻訳者
回答
  • I am applying myself to my study for TOEIC.

Apply oneself to : 猛勉強する/専念する 応募する、塗る、応用するなどさまざまな意味に使われるApplyは、こういった意味も持ちます。 ちなみに親や先生が 勉強しろ!と怒るときにも Apply yourself! と使われます。
回答
  • I am studying very hard.

直訳すると「熱心に勉強しています。」 TOEIC的なポイントを言えば hard は「強烈に」「激しく」の意味の副詞、 同じ語源からの副詞 hardly は「ほとんど〜ない」と全く違う意味になりますので注意しましょう。
回答
  • study very hard

「猛勉強する」は、一番単純には study very hard 「すごく一生懸命に勉強する」 と表現できます。 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
good icon

36

pv icon

15527

 
回答済み(5件)
  • good icon

    役に立った:36

  • pv icon

    PV:15527

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら