何かございましたら、お気軽にお声掛けくださいって英語でなんて言うの?

よく店員さんがお客さんに言っていますが、英語ではなんと言えば良いでしょうか。
female user icon
Mishaさん
2016/01/30 19:42
date icon
good icon

23

pv icon

25482

回答
  • (Please) Let me know if you need anything.

    play icon

お店で声をかけられて、ちょっと話したあとに、
"Let me know if you need anything." 何かあればお声がけくださいね。

と言って店員さんが去ると、
サイズや色など追加で聞きたいときやちょっと試したいとき、お客さんの方も
気軽に質問することができます。

Pleaseをつけるとより丁寧な感じがします。
Reina Ueda さくらランゲージインスティテュート/代表 企業研修講師
回答
  • Please feel free to ask us if you have any inquiry.

    play icon

よく使われる表現です。
何かございましたらお気軽にご質問ください
Please feel free to; お気軽にーーください。
回答
  • Let me know if you need anything, OK?

    play icon

こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか:

・Let me know if you need anything, OK?
何か必要でしたら言ってくださいね。

少しカジュアルな言い方かもしれませんが、アメリカなどのレストランではよく聞く英語フレーズです。

ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

23

pv icon

25482

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:23

  • pv icon

    PV:25482

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら