これから何かを行う時に「〜する予定」と言います。
例えば友達に今日のスケジュールを聞かれた時に、
「これから映画を観る予定です」と言いたいです。
回答したアンカーのサイト
英検1級、TOEIC990点を超えて、英語を楽しむブログ
「〜する予定」は言い方が色々あるます。I'm planning on ○○ と I have plans to ○○ が二つの言い方です。
例)
これから映画を観る予定です
I'm planning on going to see a movie
I have plans to go see a movie
ご参考になれば幸いです。
★ 訳
「映画を見に行こうかと思っている」
★ 解説
確実ではない予定を言うときには日本語でも「〜しようと思っている」と言いますよね。英語でも同じで、I'm thinking about + 動名詞 の形をとることがよくあります。
ご参考になりましたでしょうか。
回答したアンカーのサイト
Buddy's English College
「予定」の言い方はいくつかあります。
どのように表すかは文脈によるかと思います。
【例】
I'm going to the movies tonight.
→今夜映画を見に行く予定です。
What are you doing today?
→今日は何する予定ですか。
What are you doing this weekend?
→週末は何する予定ですか。
What are you up to this weekend?
→週末は何する予定ですか。
I'm getting my hair cut tomorrow.
→明日髪を切りに行きます。
What are your plans for today?
→今日の予定は何ですか。
ご質問ありがとうございました。
回答したアンカーのサイト
DMM英会話
「。。。する予定」が英語で「Be planning to…」か「Have plans to...」と言います。
例文:
ゴールデンウィークには海外旅行する予定です。 ー We have plans to go on an overseas trip during Golden Week.
これから映画を観る予定です ー I am planning go to the movies now.
参考になれば嬉しいです。
〜〜する予定は2つの言葉があります。
Going to 〜〜
Planning to 〜〜
英語見る予定
- Planning to see a movie
- Going to see a movie
宿題する予定
- Going to do my homework
- Planning to do my homework
これから映画を観る予定です
I’m going to see a movie from now
I’m planning to see a movie now
From now, I have plans to see a movie.
「これから映画を観る予定です」
There is a plan to build a new stadium next year.
「来週新しいスタジアムを建てる予定がある。」
From now, I'm planning to see a movie.
「これから映画を観る予定です。」
I am planning to visit Italy next year.
「来年イタリアに訪れる予定がある。」
「〜する予定」は英語で一番近い表現は to plan です。To plan は「後で絶対やる」の意味です。To intend と比べて、もっと強い言い方です。動詞の場合は to plan to V を使います。例えば、
I plan to go to the park this weekend.
今週末に公園に行く予定です。
そして、to plan on ~ing を使ったら、意味が変わりません。例えば、
I plan on going to the park this weekend.
今週末に公園に行く予定です。
He plans on marrying her.
彼は彼女と結婚する予定です。
「〜する予定」は、"Going to"で伝わります。
例文:I'm going to watch a movie this evening
今夜映画見る予定です
*going to は、「するつもり〜」という風に訳されることが多いですが、ニュアンス的に「〜する予定」にもなります。
その他、「〜する予定」は、"plan on〜"と言えます。
例文:I plan on watching a movie tonight
今夜映画を観る予定です。
I plan on・・・・は、とてもシンプルで使い安い表現です。
ご参考になれば幸いです。
こんにちは。
さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか:
I'm going to ...
これから〜します
I'm planning to ...
〜をする予定です
plan to ... は「〜する予定」という意味の英語表現です。
ぜひ参考にしてください。
回答したアンカーのサイト
【世界一周・海外ノマド】インスタグラム
「〜する予定」という表現を英語で表すと、「plan on ~」という表現と「planning on ~」という表現になります。例えば、「I plan on going to a new restaurant this week.」と「I’m planning on going to a new restaurant this week.」と言っても良いです。「Going to a new restaurant」は「新しいレストランに行く」という意味があります。他の例文は「I planned on going to a new restaurant last weekend.」と「I was planning on going to a new restaurant last weekend.」です。意味は「先週末私は新しいレストランに行く予定でした」です。
「~をする予定です」は色々な言い方があります。例えば、「I plan to 動詞」や「I'm planning to 動詞」、「I'm going to 動詞」などの言い方を使えます。
I plan to watch a movie tomorrow.
(私は明日映画を観る予定です。)
What are you planning to do at the weekend?
(週末に何をする予定ですか?)
I am going to go to an art gallery tomorrow.
(私は明日美術館に行く予定です。)
回答したアンカーのサイト
BritishEigo