大きな絵を買った。もちろん私の部屋はそんなに広くないって英語でなんて言うの?
自虐的にネガティブに「もちろん」や「ご存知の通り」みたいなニュアンスで言いたいです。たとえば、「大きな絵を買った。もちろん私の部屋はそんなに広くない」とゆう感じです。
回答
-
I bought a massive picture, but of course it won't fit in my room.
I bought a massive picture, but of course it won't fit in my room. -大きな絵を買った。もちろん私の部屋はそんなに広くない
massive 大きな
fit in サイズに合う
大きいは、bigでも大丈夫です。参考になれば幸いです。