世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

〜出来たらいいながいつの間にかなりたいに変わった。って英語でなんて言うの?

きっかけを聞かれた時に 「初めは〜出来たらいいながいつの間にか〜に 変わっていた。」 これを英語で伝えたいです。 どなたか教えてくださいお願い致します。
default user icon
yasuyuki shimamuraさん
2018/01/27 03:02
date icon
good icon

7

pv icon

3186

回答
  • First, I wished I could ~, then I find out I hope ~.

  • First, I wasn't sure if I really wanted to ~, but now I definitely want to ~.

「〜出来たらいいながいつの間にかなりたいに変わった。」は、 First, I wished I could ~, then I find out I hope ~. First, I wasn't sure if I really wanted to ~, but now I definitely want to ~. などで、どうでしょうか? 近い例文になるか分かりませんが、例えば、 「英語が話せたらいいなが、いつのまにか英語の先生になりたいに変わった。」 First, I wished I could speak English, then I find out I hope to be an English teacher. First, I wasn't sure if I really wanted to speak English, but now I definitely want to be an English teacher. 使われるときのヒントになればと思います^^
Adam and Michiko 英語講師/ESAC英語学習アドバイザー
回答
  • What started as a wish to be able to 〜, gradually turned into a desire to 〜.

・What started as a wish to be able to 〜, gradually turned into a desire to 〜. 「初めは〜出来たらいいなと思っていたが、いつの間にか〜なりたいに変わっていた。」 また、他の言い方も紹介します: ・At first, I just thought it would be nice to 〜, but over time, it became a strong desire to 〜. 「初めは〜出来たらいいなと思っていたが、時間とともに強い願望になっていた。」 ・It began as a simple wish to 〜, but eventually, I found myself really wanting to 〜. 「それは単なる願いから始まったが、最終的には本当に〜を望むようになった。」
good icon

7

pv icon

3186

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:3186

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー