失敗って英語でなんて言うの?

「ここぞと言う場面で失敗し、非常に落ち込んだ」
は英語でなんて言いますか?
ちなみに反対の意味の単語は「成功」です。
female user icon
yoshikoさん
2018/01/27 21:07
date icon
good icon

31

pv icon

24928

回答
  • making a mistake

    play icon

「失敗」は、軽めで making a mistake でいいと思います^^


「ここぞと言う場面で失敗し、非常に落ち込んだ」

When it was important, I made a mistake and I felt down.

でどうでしょうか?^^


important 重要な
feel down 落ち込む
Adam and Michiko 英語講師/ESAC英語学習アドバイザー
回答
  • failure

    play icon

  • mistake

    play icon

失敗は failure / mistake 失敗するは to fail / to make a mistake

I was upset that I made a mistake during a very crucial moment.
ここぞと言う場面で失敗し、非常に落ち込んだ

A: How did your meeting go?
B: It was a complete failure.

A: 打ち合わせどうだった?
B: 全然ダメだった

Failure can help make us stronger.
失敗があるから強くなれる

He was not afraid to fail.
彼は失敗を恐れない
Jeremiah 写真家 執筆家
回答
  • failure

    play icon

  • make a mistake

    play icon

  • fail

    play icon

失敗は英語でfailureと言います。失敗するのは fail又は make a mistakeと言います。

例)

ここぞと言う場面で失敗し、非常に落ち込んだ
I failed at a crucial point, and felt really depressed afterwards

結婚が失敗で終わった
The marriage ended in failure

大学受験に失敗した
He failed the university entrance exams

企画が失敗だった
The project was a failure

ご参考になれば幸いです。

回答
  • I was very disappointed with my self when I failed at a crucial moment.

    play icon

  • It was extremely disappointing when I failed at a very important moment

    play icon

「失敗」は "failure"で、「失敗する」は "fail" という風に表現される事が多いです。
もし「少し間違えてしまった」程度であれば "made a mistake" の方が合っています。

*disappointed =失望した/がっかりした

お役に立てると幸いです(^^)
Sakurako 英語講師
回答
  • failure

    play icon

  • make a mistake

    play icon

  • fail

    play icon

「失敗」は英語で「failure」と言います。「ここぞという場面で失敗する」は「I always blow my chances」と言います。動詞の「失敗する」は英語で「fail」、「make a mistake」と言います。

My new project ended in failure.
(私の新しいプロジェクトは失敗で終わった。)

His idea was a failure.
(彼のアイディアは失敗だった。)

Oh no! I made a huge mistake!
(やばい!大失敗だ!)
Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
回答
  • mistake

    play icon

  • failure

    play icon

  • fail

    play icon

「失敗」は mistake, failure
「失敗する」という動詞は make a mistake, fail
が使われます。

I failed at the crucial situation and felt very depressed.
「ここぞという場面で失敗し、非常に落ち込んだ」

A: Gosh, this smoothie tastes like tooth paste!
B: Ah, that was a mistake, you should have ordered chocolate.

A:「うわ、このスムージー、歯磨き粉みたいな味がする!」
B:「あー、それは失敗だったね、チョコ味を頼めばよかったのに」

ご参考までに
Tasuku T 英語講師
回答
  • Mess up

    play icon

  • Failure

    play icon

  • Mistake

    play icon

Situationによって言葉は変わります。

「テスト落ちた時」
失敗した.......信じられない
I failed....I can’t believe it

「間違えする時」
あ!失敗した!やばい、直さないと!
Ah I made a mistake! I need to fix it.

ここぞと言う場面で失敗し、非常に落ち込んだ!
I messed up when it was most important and I felt so down!
Jake N DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • mistake

    play icon

  • failure

    play icon

日本語の「失敗」をそのまま英語に訳すと「mistake」「failure」などになります。

「成功」は英語では「success」です。
「success」の反対は「failure」です。


〔例〕

Failure makes you stronger
→挫折は人を強くする

The road to success is paved with failure.
→成功へと続く道は失敗で舗装される。

I messed up.
→しくじってしまった。


ご質問ありがとうございました。
DMM EIkaiwa G DMM英会話
回答
  • make a mistake

    play icon

  • to fail

    play icon

ご質問ありがとうございます。


失敗 は英語で to fail と訳出します。

回答
  • a failure

    play icon

  • a mistake/an error

    play icon

失敗する は動詞です。その場合は、to fail と to make a mistake と言います。これ以外では、to mess up または to screw up も便利ですが、とてもカジュアルの方です。

例文: I was so upset with myself for screwing up at such an important moment.
ここぞと言う場面で失敗し、非常に落ち込んだ。

失敗の反対の意味の単語は英語で「success」です。
回答
  • failure

    play icon

  • mistake

    play icon

「失敗」は英語で failure や mistake と言います。
mistake の方が軽い失敗を指すニュアンスがあります。
「失敗する」は fail to ~ や make a mistake と言います。

I made a mistake on the important point, after that, I got disappointed.
大事な場面で失敗をし、その後落ち込んだ。

The project ended in failure.
その事業は失敗に終わった。
Char N DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • Stop complaining about your failure and fix the problem.

    play icon

  • The failure on your part was not studying for the test.

    play icon

  • I would have failed without your help.

    play icon

失敗 failure, mistake

失敗について文句を言うのをやめて、問題を修正します。
Stop complaining about your failure and fix the problem.

あなたの側の失敗はテストのために勉強していませんでした。
The failure on your part was not studying for the test.

あなたの助けがなければ失敗したでしょう。
I would have failed without your help.
good icon

31

pv icon

24928

 
回答済み(12件)
  • good icon

    役に立った:31

  • pv icon

    PV:24928

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら