質問する
ゲストさん
注目
新着回答
くよくよするって英語でなんて言うの?
思い悩むと言うような意味です。 「彼はすぐつまらないことでくよくよする」 と言いたいです。
takagiさん
2018/01/27 22:03
23
16325
Hana Ran
米国翻訳者協会(ATA)認定翻訳者
日本
2018/01/28 01:36
回答
He worries about the small stuff too much.
「Don't worry about the small stuff」(ささいなことでくよくよするな」という諺があるので、ここから派生させて「彼はささいなことで心配しすぎる」というと、こなれた表現に聞こえると思います。ご参考にしていただければ幸いです。
役に立った
16
回答したアンカーのサイト
「A Translator in Texas-日本とアメリカで働く翻訳者のブログ」
T Suzuki
翻訳家
日本
2019/10/01 14:10
回答
He's a worrier.
He's a worrywart.
「くよくよする人」は心配性の人のことだと思います。 「心配性の人」は「worrywart」や「worrier」と言えます。 【例】 He's a worrier. →彼は心配性です。 He's a worrywart. →彼は心配性です。 I'm a worrywart. I've been one all my life. →私は心配性です。生まれたときからずっと。 Don't be such a worrywart! →そんなに心配しないで。 ご質問ありがとうございました。
役に立った
7
23
16325
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
貧乏性って英語でなんて言うの?
彼は能天気って英語でなんて言うの?
くよくよしやすいって英語でなんて言うの?
悩んでる暇があれば、行動しようって英語でなんて言うの?
楽天的って英語でなんて言うの?
次へって英語でなんて言うの?
人生の夏休みだと捉えて楽しむことにしたって英語でなんて言うの?
~したぐらいで~なんて~らしくないねって英語でなんて言うの?
くよくよ悩んでもいたけどな。って英語でなんて言うの?
一緒にSkypeをしませんか?って英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
23
PV:
16325
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
TE
回答数:
100
2
Paul
回答数:
79
3
Yuya J. Kato
回答数:
48
Kogachi OSAKA
回答数:
8
Sana N
回答数:
6
Erik
回答数:
0
1
Paul
回答数:
319
2
Taku
回答数:
310
3
TE
回答数:
290
DMM Eikaiwa K
回答数:
200
Amelia S
回答数:
144
Yuya J. Kato
回答数:
135
1
Paul
回答数:
16634
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12178
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6943
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら