満員って英語でなんて言うの?
「会場は満員です」と言う時、
「満員」は英語でなんて言いますか?
会場が人でいっぱいで、これ以上入る余地がないという意味です。
回答
-
The space is full.
-
This venue is full.
満員、はFullで良いでしょう。「会場」はスペースでも良いですが、イベントの会場などという場合は「Venue」が使えます。
定員に達している、などという場合はAll the seats are sold outなどということもできますね。席が全て売れてしまったという意味です。
参考になれば幸いです。
回答
-
packed
Packed は詰め詰め、すし詰めという意味です。
The train is packed.
(電車がすし詰めです)。
The bus is packed。
(バスが詰め詰めです)。
The concert hall is packed.
(コンサート会場が詰め詰めです)。
参考までに!