応援って英語でなんて言うの?

「あなたのことを応援しています!」
と先輩に呼びかけたいです。
励ましたい時に使うフレーズです。
default user icon
( NO NAME )
2018/01/28 21:14
date icon
good icon

31

pv icon

16532

回答
  • To support

    play icon

  • To root for

    play icon

「応援する」→「To support, to root for」

「あなたのことを応援してます」
「I'm rooting for you!」
「You have my support!」

直訳すると「I'm supporting you」になるんですが、ネイティブの人はあんまり「I'm supporting you」といわなくて「You have my support」とよく言います。
Yuujin 英語講師、英会話講師、トライリンガル翻訳者
回答
  • I'm rooting for you!

    play icon

  • I’ll keep my fingers crossed.

    play icon

  • I'm wishing you the best.

    play icon

1. "I'm rooting for you!"は「あなたのことを応援しています」という意味です。

Aさん: "I have a soccer game tomorrow." (私は明日サッカーの試合があります)
Bさん: "I'm rooting for you and your team!" (私はあなたとあなたのチームを応援しています)


2. "I’ll keep my fingers crossed."は「うまくいくよう祈ります」という意味です。
キリスト教では中指と人差し指を交差させて十字を作ると厄払いができるとされています。
したがって幸運や成功を祈るときにはこのジェスチャーをしたり"I’ll keep my fingers crossed."と伝えたりします。


3. "I'm wishing you the best."は「最善を祈っています」という意味です。

Aさん: "I am moving to New York next month." (私は来月ニューヨークに引っ越します)
Bさん: "I'm wishing you the best. I hope everything goes well there." (私はあなたのために最善を祈っています。そこで全てがうまく行きますように。)
Karen I English teacher
回答
  • support

    play icon

  • cheer on

    play icon

  • root for

    play icon

「応援する」は英語で「support」といいます。「cheer 人 on」や「root for 人」という句動詞も使えます。

I’m supporting you!
(私はあなたの事を応援しているよ!)

I’m cheering on the team in blue.
(私は青いユニフォームのあるチームを応援しているよ。)

Which team are you rooting for?
(あなたはどっちのチームを応援しているの?)

I have supported this team for 30 years.
(私はこのチームを30年間も応援している。)
Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
回答
  • support

    play icon

  • rooting for

    play icon

応援は英語でsupportと言います。Rooting forとも言いますが rooting forは飽くまでアメリカ英語のちょっと古めのスラングです。

例)

この件については応援する
I will support you in the matter

応援しているよ
I'm supporting you
I'm rooting for you

日本のチームを応援している
I'm supporting the Japanese team
I'm rooting for the Japanese team

ご参考になれば幸いです。
回答
  • root for

    play icon

  • support

    play icon

  • back up

    play icon

励ますフレーズはたくさんありますが、いくつか挙げると、
cheer up
root for
support
back up
などです。

I’m rooting for you!
あなたを応援しています。
I’m supporting you always.
いつもあなたを応援しています。
I’ll back you up!
応援するよ。
Char N DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • cheer for

    play icon

  • root for

    play icon

「応援する」という言葉を英語で伝えると、「cheer for」という言葉も「root for」という言葉も使っても良いと考えました。この二つの言葉は動詞です。名詞として使いたい場合に、「support」という言葉を使っても良いと考えました。例えば、「I will cheer for you at the basketball game today.」という文章を使っても良いです。「Basketball」は「バスケットボール」という意味があって、「game」は「試合」という意味があります。
good icon

31

pv icon

16532

 
回答済み(6件)
  • good icon

    役に立った:31

  • pv icon

    PV:16532

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら