航空券は出発空港で目的地まで発券してもらうが、乗り継ぎ先の便が別の航空会社である場合に、乗り継ぎをする空港で荷物を一度ピックアップする必要があるか、チェックインカウンターで確認したい場合。
荷物を預ける、はcheck the luggageですので、「預けなおし」はre-check で通じます。
Do I need to re-check the luggage?で「預けなおさないといけませんか?」という
意味ですね。
参考になれば幸いです。
回答したアンカーのサイト
「縁もゆかりも」
乗り継ぎ(transit)をする空港は、transit point(乗り継ぎ地点)。
ここで「荷物を一度ピックアップする」には
baggage claim(空港の手荷物受取所)
に行くので、
Do I need to go to baggage claim at the transit point?
となります。
回答したアンカーのサイト
毎日5分超速英語マスター!スキあらば英会話