勘弁してくださいって英語でなんて言うの?

こういうわけなので、勘弁してください。
ということを言いたいです。

SNSだけでなく日常的にも使えるものをお願いします。
default user icon
( NO NAME )
2018/01/29 15:01
date icon
good icon

7

pv icon

7734

回答
  • Please give me a break

    play icon

  • Please spare me.

    play icon

「勘弁する」→「To spare」

「〇〇だからもう勘弁してください!」
「〇〇 so please give me a break!」
「〇〇 so please spare me!」

日常的には「Please give me a break」という人のほうが多いと思います!
もっとカジュアルな表現だと、
「勘弁してよ!」
「Give me a break!」
といいます。
Yuujin 英語講師、英会話講師、トライリンガル翻訳者
good icon

7

pv icon

7734

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:7734

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら