まだって英語でなんて言うの?

「未だに」という意味で使います。
「まだ起きているの?早く寝なさい」と声をかけたいです。
こんな時間まで起きてるの?というニュアンスです。
male user icon
Konanさん
2018/01/29 17:50
date icon
good icon

3

pv icon

1938

回答
  • Still

    play icon

  • Are you still awake? Go to bed asap.

    play icon

Stillを使うと良いですね。 Are you still awake? でまだ起きているの? と伝えましょう。
Kota Yanagidani 英語講師
回答
  • still

    play icon

  • yet

    play icon

「まだ」は英語で「yet」か「still」と言います。「yet」は主に否定文で使います。

Are you still awake? Hurry up and go to bed!
(まだ起きているの?早く寝なさい。)

It’s still light outside.
(外はまだ明るいです。)

He still hasn’t done his homework. / He hasn’t done his homework yet.
(彼はまだ宿題をやっていない。)

She hasn’t gone to bed yet.
(彼女はまだ寝ていない。)
Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
回答
  • still

    play icon

「まだ」は英語で still になります。

例)

まだ起きているの?早く寝なさい
You're STILL up? Go to bed.

(この場合、驚きを表すために、still のところを強調します)

携帯がまだ壊れている
My phone is still broken

(この場合、still を強調しなくても大丈夫です。)

ご参考になれば幸いです。
回答
  • still

    play icon

  • yet

    play icon

「いまだに」という意味の「まだ」は「still」「yet」で表せます。

「still」は「まだ」「いまだに」という意味の副詞です。
「still」は主に肯定文に使われます。

「yet」も「まだ」「いまだに」という意味の副詞です。
「yet」は普通否定文で使われます。


【例】

“Are you still awake?”
「まだ起きてるの」

“I'm not tired yet.”
「まだ眠くない」

“Did you brush your teeth?” “Not yet.”
「歯磨きはした?」「まだ」


ご質問ありがとうございました。
DMM Eikaiwa F DMM英会話
回答
  • still

    play icon

  • yet

    play icon

ご質問ありがとうございます。


まだ は英語で still/yet と訳出します。




ご参考になれば幸いです。
good icon

3

pv icon

1938

 
回答済み(5件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:1938

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら