I like the cooling function on this air conditioner, but for heat I like the electric heater.
英語で「air conditioner」というと、冷房だけだと思われてしまいますが、「I like the air conditioner on this air conditioner」というと変なので、「cooling function」にしました。
日本の冷房・暖房のエアコンはアメリカではないので、なんと言えばいいかちょっと不明です。
「ストーブ」は「stove」からきましたが、英語で「stove」というと、料理用コンロを想像します。「heater」の方が合っています。