嵐って英語でなんて言うの?

天気が悪くなってきた時に、 「今夜は嵐になりそうだね」 と友達にLINEを送りたいです。 「嵐」はなんて言えばいいですか?
female user icon
Mihoさん
2018/02/01 20:08
date icon
good icon

25

pv icon

17067

回答
  • storm

    play icon

  • severe weather

    play icon

「severe weather」は天気予報官しか使わないと思います。 Severe weather is expected this evening in southern Iowa. アイオワ州の南部では今夜厳しい気候が起こるでしょう。 「storm」は誰でもいう単語です。 A storm is coming. 嵐が来る。 (ドリカムの歌詞です!)
Tim Young Machigai.com 主催
回答
  • storm

    play icon

「嵐」は英語で storm と言います。名詞です。 「嵐」の動詞も storm ですので、「今夜は嵐になりそうだね」と言いたいなら It looks like there will be a storm tonight(名詞) It looks like it's going to storm tonight(動詞) 両方とも言えます。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • storm

    play icon

「嵐」は英語では「storm」と言えます。 「storm」は「嵐」という意味の名詞です。 発音はカタカナで表すと「ストーム」になります。 【例】 There's going to be a storm. →嵐になるな。 There's a storm coming. →嵐が近づいてる。 ジョン・デンバーさんの不朽の名曲『Annie's Song(緑の風のアニー)』の歌詞にも「storm」が出てきます! 聞いてみてください!! ご質問ありがとうございました。
DMM EIkaiwa G DMM英会話
回答
  • storm

    play icon

嵐は英語で Stormと言います。 以下に、例文を挙げておきます。参考にしてみてください。 1) This is going to be a big storm. これは大きな嵐が来そうだね 2) Did you hear the storm last night? 昨日の晩の嵐すごかったね
回答
  • storm

    play icon

こんにちは。 嵐は「storm」といいます。 天気に関する単語をいくつかご紹介します。 ・晴れ:sunny ・曇り:cloudy ・雨:rainy ・風が強い:windy ・じめじめしている:humid ・嵐:storm 参考になれば嬉しいです。
回答
  • storm

    play icon

「嵐」のことは英語で「storm」といいます。 だから今回の「今夜は嵐になりそうだね」は英語で「It looks like there will be a storm tonight」で表現できます。 例文: 「嵐の影響で街が被害を受けた」 →「The town took a lot of damage due to the storm」 「嵐で窓のガラスが割れてしまった」 →「The window panes cracked because of the storm」 ご参考になれば幸いです。
回答
  • storm

    play icon

「嵐」は英語で storm と言います。 以前、ディズニーに「ストームライダー」というアトラクションがありましたね。 例: Be careful in the storm. 嵐の中、気をつけてくださいね。 I am scared of the storm. 私は嵐が怖いです。 みなさんのお役に立てれば嬉しいです!
good icon

25

pv icon

17067

 
回答済み(7件)
  • good icon

    役に立った:25

  • pv icon

    PV:17067

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら