世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

ご飯が焦げているって英語でなんて言うの?

キャンプなどで飯盒でご飯を炊いた時、底でご飯が焦げているとき何ていえばいいでしょうか?
default user icon
yutaka yamamotoさん
2018/02/02 14:34
date icon
good icon

6

pv icon

15054

回答
  • the rice is burned

    play icon

  • the rice got burned at the bottom (of the pan)

    play icon

  • The rice is burnt to the bottom of the pan

    play icon

「焦げている」= be burned (burntというスペルもオッケー!) 「ご飯が焦げている」= the rice is burned 「底でご飯が焦げている」= the rice got burned at the bottom (of the pan) / The rice is burnt to the bottom of the pan
Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
回答
  • The rice is burnt.

    play icon

  • The rice became burnt.

    play icon

「焦げる」は英語で "burn" と言います。「焦げた」と言うには "burnt" と言います。「ごはん」は英語で "rice" です。 例文:「ご飯が焦げている」 "The rice is burnt." "The rice became burnt." 「底のご飯が焦げている」と言うには "on the bottom" と最後に付け加えればいいでしょう。 ご参考になれば幸いです。
good icon

6

pv icon

15054

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:15054

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら