世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

なんか泣きそうって英語でなんて言うの?

すごく悲しいことがあったとか、具体的に何があるとかではないけど、漠然となんとなく泣いちゃいそうな気持ちの時に
default user icon
( NO NAME )
2018/02/03 21:36
date icon
good icon

88

pv icon

71496

回答
  • I think I'm going to cry.

  • I'm about to cry.

「なんか泣いてしまうかも!」という様に思いがけず[涙が出てしまいそう](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/99291/)なときは、 I think I'm going to cry! と言うことができます。 I think「~[と思う](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/79525/)」を使うことで自分は泣くつもりはないけど泣いてしまう、 というニュアンスを表すことができます。 cry が「泣く」という意味の英語表現です。 I'm about to cry. は「泣き出しそうだ」という意味です。 about to~~ 「~[しようとしている](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/66295/)、~が起きようとしている」という意味です。
回答
  • I might cry.

訳すと、「泣いちゃうかも。」になります。 mightは、シンプルで、使いやすい単語です。mightは、カジュアルなニュアンスの言葉なので、日常会話でもよく使うことができます。 例文: I might go to the park today. =今日、[公園](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/38864/)に行くかも。 I might cry if you don't go with me. = [一緒に](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/52139/)来てくれなかったら泣いちゃうかも。 少しでもお役に立てれば幸いです。 ありがとうございました。
Yuko Sakai サンフランシスコ在住ピアノ&英語講師、税理士、ユーチューバー、ブロガー
回答
  • I might cry.

  • I feel like I might cry.

I might cry. 泣いてしまうかもしれません。 I feel like I might cry. 泣いてしまうかもしれない気分です。 上記のように英語で表現することもできます。 might は「〜かも」という意味の英語表現です。 お役に立てればうれしいです。 またいつでもご質問ください。
good icon

88

pv icon

71496

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:88

  • pv icon

    PV:71496

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら