何を考えていても、その人のことを考えてしまって大変。
他のアンカーさんも仰ってますが、
よくラブソングの歌詞になってますね。
私が真っ先に浮かんだ歌は
マライアキャリーの Can’t let go (年代がバレますが。。。)
こんなこと英語で言われてみたいですよねー。
回答したアンカーのサイト
DMM英会話
「きみのことを考えるのをやめることができない」が直訳です。
今ネットで検索してみたら、この文もそのまま曲名として使われたことがあるようですね(^^)/
回答したアンカーのサイト
「大阪 (難波・堺・河内長野)カフェ英語レッスン(1h1666円~)」
I can't get you off of my mind.
他のアンカーさんも仰っている歌詞シリーズです。このフレーズも昔からよく歌われていますね♪
I can't get you out of my mind/head.
君のことが頭から離れません。
上記のように英語で表現することもできます。
out of my mind/head は「頭から出す」という意味の英語表現です。
I'm always thinking about you. I can't get you out of my mind.
いつもあなたのことを考えています。あなたのことが頭から離れません。
お役に立てればうれしいです。