I don’t have enough English skill, so I’m afraid I couldn’t understand what you explained.
I don’t have enough English skill, so I’m afraid I couldn’t perfectly understand what you explained. 「十分な英語力を持っていないので、恐縮ですが、あなたが説明してくれたことが完全には理解できませんでした。」
このように表現してはいかがでしょうか。
ご参考になれば幸いです。
I am afraid I didn't quite understand it because of my limited English skills.
I am still learning English and I am afraid I didn't quite understand it.
こんにちは。
私からは少し違った表現をご紹介させていただきますね。
I am afraid I didn't quite understand it because of my limited English skills.
I didn't quite understand it:あまり理解できなかった
because of:(理由を表す)によって
my limited English skills:私の限られた英語力
→私の限られた英語力によってあまり理解できませんでした。
またはこんな言い方もできるかと思います。
I am still learning English and I am afraid I didn't quite understand it.
I am still learning English:私はまだ英語を学んでいる
→私はまだ英語を学んでいるところなので、あまり理解できませんでした。
ご参考になれば幸いです。