昔からそうなの?って英語でなんて言うの?

転職について話してるときに相手から、「私の国ではよくあることだよ」と言われました。それに対して、昔から転職は当たり前だったの?と質問したい状況です。
default user icon
( NO NAME )
2018/11/15 22:41
date icon
good icon

3

pv icon

2772

回答
  • Has it always been like that?

    play icon

  • Have people always changed jobs like that in your country?

    play icon

1) Has it always been like that?
「昔からそうなの?」「前からそうなの?」「いつもそうなの?」などと言う時に使える言い方です。

2) Have people always changed jobs like that in your country?
「あなたの国では昔から転職は当たり前なの?」
「転職」は change job(s) と言えます。

ご参考になれば幸いです!
good icon

3

pv icon

2772

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:2772

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら