世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

週末は風邪を引いて殆ど寝てましたって英語でなんて言うの?

月曜に「どんな週末でしたか?」と聞かれた時の返答として「週末は風邪を引いて殆ど寝てました。おかげで、だいぶ体がマシになったみたい」と言いたかったのですが、「I had a cold. I feel better now.」としか言えませんでした。
default user icon
MIKAさん
2018/02/06 10:43
date icon
good icon

12

pv icon

10614

回答
  • Last weekend I caught a cold so I mostly slept.

  • Last weekend I got sick so I pretty much slept the whole time.

Last weekend = 前の週末 Catch a cold (過去形 = caught a cold) = 風邪をひく Get sick = 病気になる、風邪をひく Mostly, pretty much = ほとんど Slept = 寝た The whole time = ずっと、始終
JohnO 英語教師
回答
  • I spent most of the weekend in bed with a cold, but thankfully, I'm feeling much better now.

「I had a cold. I feel better now.」は正しい応答ですが、さらに詳細を述べるときは、「I spent most of the weekend in bed with a cold, but thankfully, I'm feeling much better now.」と言えます。これにより、風邪で寝込んでいたことと、今は回復に向かっている様子を詳しく伝えることができます。 そして、もし風邪で辛かったことを強調したい場合、以下の表現も役立ちます: I was under the weather 「具合が悪かった」 I was feeling pretty rough 「かなり辛かった」 I was knocked out with a cold 「風邪でダウンしていた」
good icon

12

pv icon

10614

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:12

  • pv icon

    PV:10614

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー