世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

「じゃあ逆に聞きたいんだけど」って英語でなんて言うの?

例えば恋人との会話で、 女「あなたはいつもLINEの返信が遅い!」 男「じゃあ逆に聞きたいんだけど、すぐに返信できるような暇な男は嫌いだろ?」 のように、"君はそういうけれど"といったニュアンスが含まれる聞き返しのフレーズを教えてください! カジュアルであるとより助かります。
default user icon
( NO NAME )
2018/02/06 14:58
date icon
good icon

28

pv icon

26710

回答
  • Well, then I want to ask you...

  • Well, my response to that is to ask you....

逆に = in the opposite way, この場合では、「then *I* want to ask *YOU*...」と言って「逆に」はニューアンスです。
Tim Young Machigai.com 主催
回答
  • Ok then, let me ask you

"Ok then"で、「じゃあ」のようなニュアンスになります。 "Let me ask you"で、「たずねさせてよ/聞かせてよ」になります。 参考になれば幸いです。
good icon

28

pv icon

26710

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:28

  • pv icon

    PV:26710

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー