世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

無闇に人の集まるところにいくべきではないって英語でなんて言うの?

テロとか風邪を防止するために・・・
default user icon
Manabuさん
2018/02/09 00:21
date icon
good icon

6

pv icon

5571

回答
  • We shouldn't mix with a lot of other people indiscriminately.

  • We should be careful about going to places where there are lots of people

無闇に = indiscriminately, indiscreetly, recklessly
Tim Young Machigai.com 主催
回答
  • "You should avoid going to crowded places recklessly."

You should avoid going to crowded places recklessly" となります。直訳すると公共の場所の「crowded places」に無計画にあるいは無謀に「recklessly」行くという行為を避けるべきです。 質問補足に挙げられている「テロとか風邪を防止するために・・・」という情報を含めると、以下のような文面も可能です。 "To prevent the spread of diseases or potential terrorist attacks, one should refrain from recklessly visiting crowded places." 役に立ちそうな単語とフレーズ: - Avoid: 避ける - Crowded places: 人が集まる場所 - Recklessly: 無闇に、無思慮に - Prevent: 防止する - Refrain: 慎む
good icon

6

pv icon

5571

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:5571

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら