世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

フロントガラスがくもってきたって英語でなんて言うの?

外が寒いとフロントガラスがくもりやすいです。
female user icon
Satokoさん
2016/02/02 09:36
date icon
good icon

34

pv icon

18753

回答
  • The windshield is getting foggy.

    play icon

  • The windshield (in the car) has fogged up.

    play icon

フロントガラスは日本語英語で、英語ではwindsheildと言います。 ガラスが曇ってくるのは fog という言葉を使います。fog up は曇って真っ白な状態を指すことが多いです。 ですので、曇ってきている状態だと1番。 曇った状態を指すのであれば2番。 曇り具合で表現方法が変えてみましょう(^^)/
回答
  • The windshield is fogging up.

    play icon

The windshield is fogging up. →フロントガラスが曇ってきた。 windshield は「フロントガラス」です。 fog はここでは動詞として使われて、 「(ガラスが)曇る」という意味になります。 参考にしてください。 ありがとうございました。
Takaya Suzuki ほんやく検定1級翻訳士
回答
  • The windshield is getting foggy.

    play icon

The windshield is getting foggy.で「フロントガラスが曇ってきている」の意味です(*^_^*) 車関連の用語です(*^_^*) passenger seat「助手席」 rear seat「後部座席」 side mirror 「サイドミラー」 rear-view mirror 「バックミラー」 steering wheel 「ハンドル」 wind shield「フロントガラス」 accelerator, gas pedal「アクセル」 blinker「ウインカー」 license plate「ナンバープレート」 side brake「ハンドブレーキ」 hood 「ボンネット」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*) ★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI *オンラインやカフェで格安マンツーマンレッスンしています♪
good icon

34

pv icon

18753

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:34

  • pv icon

    PV:18753

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら