君のような優秀な人材は我が社にはもったいないよって英語でなんて言うの?

上司が優秀な部下に対して放った一言です。よろしくお願いします。
default user icon
chan panさん
2018/02/09 23:31
date icon
good icon

6

pv icon

5811

回答
  • a (highly/superbly/amazingly) talented person like you is wasted in our company

    play icon

「君のような優秀な人材は我が社にはもったいないよ」= a (highly/superbly/amazingly) talented person like you is wasted in our company

「君のような」= like you / such as you
「優秀な人材」= talented person
「我が社には」= in our company
「もったいない」= wasted
Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
good icon

6

pv icon

5811

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:5811

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら