スマホが普及する前は客同士が情報交換しあって楽しかったって英語でなんて言うの?

スマホが普及する前は、バックパッカーのホテルに泊まった時、知らないお客さん同士が情報交換しあったり、会話があって楽しかった。今は、皆スマホで調べられるし、会話も減った気がする
default user icon
Kikiさん
2018/02/11 16:51
date icon
good icon

4

pv icon

3493

回答
  • Before smartphones became popular, I'd enjoy exchanging information with everyone.

    play icon

  • Before the spread of smartphones, we got to know each other and it was really fun.

    play icon

悲しい文章ですね!

普及する = spread, diffuse, popularize
情報交換する = exchange information, でこの場合には「chat」「get to know each other」も合っています。
Tim Young Machigai.com 主催
good icon

4

pv icon

3493

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:3493

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら