大きめのフープピアスしてるのなんか新鮮って英語でなんて言うの?

いつもあまり目立たない小さなピアスをつけている友達がフープピアスをしていて。
default user icon
yuiさん
2018/02/11 22:39
date icon
good icon

2

pv icon

3496

回答
  • It's refreshing to see larger hoop earrings.

    play icon

  • It's nice to see larger earrings that stand out, like those hoops.

    play icon

「ピアス」は「pierced earrings」ですが、長いからよく会話で「earrings」だけ言います。ピアスかどうか関係ない状態だし。

stand out = 目立つ
Tim Young Machigai.com 主催
good icon

2

pv icon

3496

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3496

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら