ヘルプ

マスクしないで咳き込む奴を見るとマジでムカつくって英語でなんて言うの?

怒りを込めた文そのまんまです
kyouheiさん
2018/02/12 15:51

3

1871

回答
  • It really pisses me off when I see someone coughing without a mask

piss 〜 off ムカつく、イラっとする
coughing without a mask マスク無しで咳をする

Piss off は強い意味を持つので友達同士などの会話なら良いですが使うときは場所を選ぶ必要があります。

It pisses me off の他には
It bothers me
It’s annoying
と言う言い方もあります。こっちの方が柔らか目の言い方です。

3

1871

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:3

  • PV:1871

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら