世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

「今の仕事を続けつつ、また別の新しいビジネスも始めます」って英語でなんて言うの?

仕事の話で、 「今の仕事も続けるけど、それとはまた別に新しいビジネスも始めようと計画しているんだ」とカジュアルに友達に伝えるときのフレーズを教えてください!
default user icon
( NO NAME )
2018/02/12 18:49
date icon
good icon

2

pv icon

13533

回答
  • I will do a new business as a side job as I will continue my current regular work.

I will do a new business as a side job as I will continue my current regular work. 「今の本業も続けつつ、副業として新しいビジネスを始めます。」 上記のように表現してはどうでしょうか。 ご参考になれば幸いです。
Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
回答
  • I’m planning to start a new business while I work.

  • I’m planning to start a new business but still keep my current job.

質問ありがとうございます。 こう言えますよ、 ❶I’m planning to start a new business while I work. (働きながら、新しいビジネスを始めようと計画しているんだ)。 *I’m planning 「私は計画している」、 *new business 「新しいビジネス」。 または、 ❷I’m planning to start a new business but still keep my current job. (今の仕事は辞めないけど、新しいビジネスを始めようと計画している)。 *current job 「今の仕事」 カジュアルの言い方をしたいなら❶ を使ってください! 参考になれば嬉しいです!
good icon

2

pv icon

13533

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:13533

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら