世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

直してほしい所を単刀直入に言えずやんわり伝えたって英語でなんて言うの?

「彼は彼女に直してほしいことを単刀直入に言えなくて、やんわりと伝えた」
default user icon
kyokoさん
2018/02/14 09:22
date icon
good icon

5

pv icon

5969

回答
  • She couldn't bring herself to tell him directly where he needed to improve, so she told him in a gentle way.

「やんわり伝える」とは英語で「to soft-pedal it」を言えるでしょう。「she soft-pedaled it」(pedalはピアノのペダルのこと。あるペダルを踏んだらピアノの音が静かになります。 単刀直入 = straight to the point, point-blank, frank, direct
Tim Young Machigai.com 主催
good icon

5

pv icon

5969

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:5969

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー