シャープペンシルのこと。
中に細い鉛筆の芯が入っているペンです。
友達にお土産で頼まれたので英語でなんていうのか知りたいです。
アメリカでは「シャープペンシル」は「mechanical pencil」だと思います。
イギリスは確認できませんでした、、、
ほかの回答者の方にお任せしようかなと、、、
【例】
He was stabbed multiple times with a mechanical pencil.
〔Santa Rosa Press Democrat-Nov 22, 2013〕
ご質問ありがとうございました
回答したアンカーのサイト
ほんやく検定1級翻訳士の【英会話フレーズ集】
すでに mechanical pencil があがっていますが!!!!!
イギリスでは propelling pencil と言うこともあります!!!!!
なので、いちおうあげておこうと思いました!
回答したアンカーのサイト
Buddy's English College
オーストラリアでもシャーペンは mechanical pencil です。
中の芯のことは、lead といいます。
Lead の原料は graphite です。
I bought a cool mechanical pencil from Hokkaido.
北海道でカッコいいシャーペン買ってきたよ。
参考になれば幸いです。
回答したアンカーのサイト
DMM講師プロフィール
こんにちは。
「シャーペン」は英語で mechanical pencil と言います。
「シャーペンの芯」は lead、「鉛筆」は pencil です。
下記は例文ですのでぜひ参考にしてください。
・I forgot my mechanical pencil at home.
「家にシャーペンを忘れてしまいました」
ぜひ参考にしてください。
回答したアンカーのサイト
【世界一周・海外ノマド】インスタグラム
「シャーペン」はmechanical pencilと言います(^_^)
関連語を示します♪
「分度器」protractor
「シャーペン」mechanical pencil
「消しゴム」eraser
「蛍光ペン」highlighter
「ボールペン」ballpoint pen
「ペン」pen
「定規」ruler
「ナイフ」knife
「ハサミ」scissors
「カッターナイフ」box cutter
「爪切り」nail clippers
「のこぎり」saw
「ガムテープ」duct tape
「ハンマー」hammer
「ドライバー」screwdriver
「きり」gimlet
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)
回答したアンカーのサイト
「大阪 (難波・堺・河内長野)カフェ英語レッスン(1h1666円~)」
mechanical pencil
シャーペン
mechanical は「機械の」というニュアンスの英語表現です。
pencil は「鉛筆」です。
日本語のように「シャーペン」とは言わないので注意です。
【例】
I can't find my mechanical pencil.
シャーペンが見つかりません。
お役に立ちましたでしょうか?
英語学習応援しています!