世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

「ひとつネック(問題)なのが、、、」って英語でなんて言うの?

例えば、
「私は冬は暖かいアジアで暮らしたい。でもひとつネック(問題)なのが、その期間中の日本の家賃です。」
のように、
"ひとつネックになっていることがある"という表現を教えてください!!

default user icon
( NO NAME )
2018/02/16 12:55
date icon
good icon

9

pv icon

24152

回答
  • But the problem is that ...

自分なら
But the problem is that ...
という文で対応します。

The problem is that S Vで簡単に使えるので便利だしよく聞きます。

I wanna spend winter in a warm country but the problem is that I have to pay the rent while I am away.

冬は暖かい国で過ごしたいけど、問題は自分がいない時に家賃を払わないといけないことです。

while I am away;自分がいない間に

回答
  • The only problem is that ~

  • There is a problem that ~

「一つ問題なのが」はいろいろ言い方がありますが上記は二つはどうでしょう。
問題は、issue を使ってもいいと思います。

「私は冬は暖かいアジアで暮らしたい。」
I want to spend my winter in Asia since it has a warm climate.

「でもひとつネック(問題)なのが、その期間中の日本の家賃です。」
The only problem is that I have to pay my rent in Japan.

good icon

9

pv icon

24152

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:24152

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー