防水対応って英語でなんて言うの?

携帯やカメラなど防水対応か確認したいとき。
default user icon
Keiさん
2016/02/03 10:33
date icon
good icon

59

pv icon

26959

回答
  • Waterproof

    play icon

  • Water resistant

    play icon

  • Water repellent

    play icon

この二つが一番しっくり来ます。
waterproof=完全防水の(時計、水中カメラ等)
water resistant=水に強い、水に耐性がある

注意*waterproof=water resistantと使われる場合も多いです。

water repellent=完全防水ではないがを弾くコーティングがあるもの(スキーウェア等)

Resistantは耐性があるだから結構使い回しが出来ます。
Fire resistant=火に耐性がある
Wind resistant=風に耐性がある
回答
  • Water-resistant

    play icon

  • Water-repellent

    play icon

  • Waterproof

    play icon

3種類ほど表現がありますが、すべて度合いが異なります。
①Water-resistant→雨や手洗いなど、日常生活程度の水への耐水性がある
②Water-repellent→「Water-resistant」よりも更に耐水性がある
③Waterproof→完全なる防水

例えば、ウォータープルーフマスカラや日焼け止めなどの化粧品類に関して、アメリカの薬事法では「waterproof」の謳い文句が禁止されています。
それは、肌に塗るもので完全なる防水があり得ないからだそうです。日本ではよくウォータープルーフといいますけどね!
DMM EIkaiwa B DMM英会話
回答
  • waterproof

    play icon

  • water resistant

    play icon

"waterproof" and "water resistant" mean that it can not be damaged by water.
"waterproof" と "water resistant" は水によってダメージを受けないということを意味しています。
Jody R DMM英会話講師
回答
  • Water proof

    play icon

  • Water resitant

    play icon

  • Splash proof

    play icon

Splash proof - will still work if the item gets splashed by water.
Water resistant - item is able to resist the penetration of water to some degree.
Water proof - the item will not be damaged in any way if submerged in water.
●Splash proof➔防滴

●Water resistance➔耐水

●Water proof➔防水
Kelly J DMM英会話講師
回答
  • Waterproof

    play icon

  • Water resistant

    play icon

Waterproof means that something will not be damaged at all by water whereas water resistant means that they will not allow alot of water in but if it rains heavily it might be slightly affected and let a little water in
Waterproof' は「全く水を通さない」という意味です。
一方、'Water resistant' は「あまり水を通さない(土砂降りの雨が降ったときなどは影響を受ける可能性がある)」という意味です。
Mia St DMM英会話講師
回答
  • water resistance

    play icon

  • water proofing

    play icon

「防水対応」は water resistance や water proofing と言います。これは名詞です。

「この携帯が防水だ」と言いたいなら This phone is waterproof/water resistant と言います。

Waterproof と water resistant は若干違います。Waterproof の方が強いです。例えば、プールに投げ込んでも壊れないというイメージです。Water resistant は例えば雨に降られても壊れないけど、水の中に入れたら壊れるというイメージです。

ご参考になれば幸いです。
回答
  • water-proof

    play icon

  • water-resistant

    play icon

Waterproof
If something is waterproof it means that it will not be damaged due to small/large amounts of water.This is the case in many upmarket cameras and smart phones.

Water-resistant
If something is water-resistant it means that it is impermeable and water will not penetrate of affect its form.
Waterproof
If something is waterproof it means that it will not be damaged due to small/large amounts of water.This is the case in many upmarket cameras and smart phones.

Waterproof=防水。
高級カメラやスマホには、防水機能が付いています。

Water-resistant
If something is water-resistant it means that it is impermeable and water will not penetrate of affect its form.

Water-resistant=耐水性。
耐水性のものは、不浸透性なので、水をしみ通すことはありません。
Babz DMM英会話講師
回答
  • I purchased a waterproof camera!

    play icon

  • My phone is impermeable to water.

    play icon

  • Hopefully they will make water-resistant laptops in the future.

    play icon

In order to express that something cannot be damaged by water, you may use the following terms: waterproof, which is the most common, impermeable (which prohibits the passage of water) and water-resistant. All of the adjectives can be used interchangeably to show that something cannot be harmed by water. You can also state that something is impervious to water.
水に対して、ダメージを受けないというものには、waterproof、water-resistant(防水)という言葉を使うのが一般的です。防水という意味のこの単語はどちらも同じ意味で使うことができます。また、impervious to water(水を通さない)と言うこともできます。
Stephanie H DMM英会話講師
回答
  • Waterproof

    play icon

  • Water resistant

    play icon

*Waterproof/water resistant- if something is said to be waterproof or water resistant it means it won't be damaged by water. There are certain products that can stop working once they get in contact with water for example phone, watch, camera.
*Waterproof/water resistant

waterproof又はwater resistantは水によってダメージを受けることがないということです。水に触れると動かなくなる可能性がある製品があります。例えば電話、腕時計、カメラ等です。
Natsai DMM英会話講師
回答
  • waterproof

    play icon

防水対応であることは「waterproof」で表せます。
「waterproof」は「防水の/水を通さない」という意味の形容詞です。

接尾辞の「proof」には「~を通さない/~を防ぐ」という意味があります。
「water」は「水」という意味です。


【例】

Is this waterproof?
→これは防水ですか。

a waterproof camera
→防水のカメラ

a waterproof jacket
→防水のジャケット

waterproof boots
→防水のブーツ


ご質問ありがとうございました。
回答
  • Waterproof

    play icon

  • Water resistant

    play icon

Something which is waterproof is unaffected by water.
Something which is water resistant may not be totally waterproof. Fo example, some raincoats are fine in light rain, but allow water to permeate through the fabric if it rains heavily.
Waterproofといえば、水に影響されないもの、という意味で、
water resistanceと言えば、耐水を表します。例えば小ぶりなら大丈夫なレインコートでも、土砂降りだと入ってしまうこともありますよね。
Ian W DMM英会話講師
回答
  • Waterproof.

    play icon

Waterproof means that it does not allow water in, So with a waterproof phone or camera the water wouldn't break it.
Example - " I took some great pictures underwater on holiday with my waterproof camera"
Waterproofとは、防水という意味で、 a waterproof phone や cameraは、水が入っても壊れない防水の携帯、カメラということです。 

例:
" I took some great pictures underwater on holiday with my waterproof camera"
(旅行で、防水カメラで素敵な水中の写真を撮った。)
Kirsty J DMM英会話講師
good icon

59

pv icon

26959

 
回答済み(12件)
  • good icon

    役に立った:59

  • pv icon

    PV:26959

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら