AI講師ならいつでも相談可能です!
以前 会ったとき約束したことを再確認したいと思っています。「覚えてる?前に会ったとき、次はプレゼントを買って行くよ!って言っていたこと」 と聞きたいのですが教えてもらえませんか。
1
7950
T Haruka
giftはプレゼントよりもカジュアルに使えると思います。買っていくよという表現は、次の時に”持っていく”に近いと思うので、一緒にいる時に買う表現になるbuyよりもbringの方が意味が通じると思います。参考になれば幸いです。
役に立った:1
PV:7950
シェア
ツイート
英語、話してみない?
ご利用にはDMM.comのログインが必要です