世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

「海外のお金の感覚がわからなくて使いすぎる。」って英語でなんて言うの?

質問そのまま

default user icon
( NO NAME )
2018/02/18 19:04
date icon
good icon

3

pv icon

5240

回答
  • Being in different countries makes the sence of money blurry, which is the reason I spend so much money there

Being in different countries 違う国にいることは
makes させる
the sence of money お金の感覚を
blurry ぼやける
(, which) is the reason I spend so much money there お金を使いすぎる理由

(, which) は、後の文全体を前の表現に修飾させる文法になっています。役に立つ表現なので、いろいろな文章に使えます。
参考になれば幸いです。

good icon

3

pv icon

5240

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:5240

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー