世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

「海外のお金の感覚がわからなくて使いすぎる。」って英語でなんて言うの?

質問そのまま
default user icon
( NO NAME )
2018/02/18 19:04
date icon
good icon

2

pv icon

4609

回答
  • Being in different countries makes the sence of money blurry, which is the reason I spend so much money there

Being in different countries 違う国にいることは makes させる the sence of money お金の感覚を blurry ぼやける (, which) is the reason I spend so much money there お金を使いすぎる理由 (, which) は、後の文全体を前の表現に修飾させる文法になっています。役に立つ表現なので、いろいろな文章に使えます。 参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

4609

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:4609

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら