世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

貴方に何をプレゼントするか迷っているって英語でなんて言うの?

先生にプレゼントをあげたいけど何をあげたらいいか迷っている場合先生になんてゆえばいいか教えてください
default user icon
( NO NAME )
2018/02/20 01:57
date icon
good icon

6

pv icon

14424

回答
  • (1)I haven't decided what to give you yet.

    play icon

  • (2)I can't decide what to buy for you.

    play icon

★ 訳 (1)「まだあなたに何をあげるか決めていません」 (2)「あなたに何を買ってあげるか決められない」 ★ 解説  「迷っている」という言葉を使わずに、簡単に言えばOKですよ。 (1)  この英訳例は現在完了と文末に yet を使って「まだ決めていない」を表し、「あなたに何をプレゼントするか」の部分は what to give you としています。(説明を後で書いておきます) (2)  こちらでは「決められない」とすることで、まだ決めていないし迷っている感じがでます。  なお、what to give you や what to buy for you の部分は、疑問詞+to不定詞の組み合わせで、よく使われるので覚えておきましょう。  what to do「何をすべきか」  where to go「どこに行くべきか」  when to start「いつ始めるべきか」  which to buy「どちらを買うべきか」  このように、「何を、どこに、いつ、どれを〜べきか」などの表現が作れます。  ご参考になりましたでしょうか。
English Otchan 英会話講師と発音矯正のプロ Buddy's English College 代表のバイリンガル夫婦
回答
  • I'm still not quite sure what kind of present I should give you.

    play icon

  • I'm still debating the kind of present to give to you.

    play icon

ご質問ありがとうございます。 「貴方に何を[プレゼント](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36271/)するか迷っている」は英語で 「I'm still not quite sure what kind of present I should give you.」と言います。 また、別の言い方で「I'm still debating the kind of present to give to you.」でも言えます。 ご参考になれば幸いです。
good icon

6

pv icon

14424

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:14424

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら