世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

花びら(花弁)って英語でなんて言うの?

花の多くは花びらによって成り立っています。 数枚のものもあれば、 何百枚も花びらがある花もあります。
default user icon
( NO NAME )
2018/02/20 20:42
date icon
good icon

50

pv icon

30757

回答
  • Flower petals

  • Some flowers have only a few petals while the others have hundreds of petals.

花びらを英語にすると「flower petal (s)」となります。 [数枚のものもあれば、何百枚も花びらがある花もあります。] を英語にすると以下の文章になります。 Some flowers have only a few petals while the others have hundreds of petals.
Rieko A ブロガー/IT企業社員 in シドニー
回答
  • petals

  • flower petals

花びら1枚だと「a petal」複数枚をさす場合は「petals」です。 例:Petals are falling like snow.(花びらが雪のように舞っている)(複数枚) 一般的な花をさす場合「flower petals」といい、特定の花を言いたい時は「petals」の前に花の名前を付けます。例えばバラの花びらですと「rose petals」またチューリップの花びらですと「tulip petals」といえます。
回答
  • flower petal

  • petal

「花びら」= a flower petal; a petal 「花びらは何百枚も落ちている」= Hundreds of flower petals have fallen. 「花びらのように散り行くまで」= Scattering away like flower petals. などです ご参考までに
回答
  • petal

  • flower petal

「花びら」という言葉を英語で表すと、「petal」という言葉を使っても良いと考えました。「Flower」という言葉も入れても良いです。「Flower」の意味は「花です」。入れると、「flower petal」になります。「Petal」の複数形は「petals」という言葉です。
回答
  • petal

「花びら」は英語で petal と言えます。 「花」は flower なので flower petal のように言うこともあります。 例: There were many flower petals on the floor. 床にはたくさんの花びらが落ちていました。 お役に立てれば嬉しいです。
回答
  • petal

こんにちは。ご質問いただきありがとうございます。 花びらは「petal」といいます。複数形は「petals」です。 ▼関連表現 ・flower:花 ・stem:茎 ・sprout 、flower bud:芽 ・petal:花びら お役に立てれば嬉しいです。                      
good icon

50

pv icon

30757

 
回答済み(6件)
  • good icon

    役に立った:50

  • pv icon

    PV:30757

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら