花びら(花弁)って英語でなんて言うの?

花の多くは花びらによって成り立っています。
数枚のものもあれば、
何百枚も花びらがある花もあります。
default user icon
( NO NAME )
2018/02/20 20:42
date icon
good icon

41

pv icon

21223

回答
  • Flower petals

    play icon

  • Some flowers have only a few petals while the others have hundreds of petals.

    play icon

花びらを英語にすると「flower petal (s)」となります。

[数枚のものもあれば、何百枚も花びらがある花もあります。]
を英語にすると以下の文章になります。
Some flowers have only a few petals while the others have hundreds of petals.
Rieko A ブロガー/IT企業社員 in シドニー
回答
  • petals

    play icon

  • flower petals

    play icon

花びら1枚だと「a petal」複数枚をさす場合は「petals」です。

例:Petals are falling like snow.(花びらが雪のように舞っている)(複数枚)

一般的な花をさす場合「flower petals」といい、特定の花を言いたい時は「petals」の前に花の名前を付けます。例えばバラの花びらですと「rose petals」またチューリップの花びらですと「tulip petals」といえます。

回答
  • flower petal

    play icon

  • petal

    play icon

「花びら」= a flower petal; a petal

「花びらは何百枚も落ちている」= Hundreds of flower petals have fallen.
「花びらのように散り行くまで」= Scattering away like flower petals.

などです

ご参考までに
回答
  • petal

    play icon

  • flower petal

    play icon

「花びら」という言葉を英語で表すと、「petal」という言葉を使っても良いと考えました。「Flower」という言葉も入れても良いです。「Flower」の意味は「花です」。入れると、「flower petal」になります。「Petal」の複数形は「petals」という言葉です。
回答
  • petal

    play icon

こんにちは。ご質問いただきありがとうございます。

花びらは「petal」といいます。複数形は「petals」です。

▼関連表現
・flower:花
・stem:茎
・sprout 、flower bud:芽
・petal:花びら


お役に立てれば嬉しいです。                      
回答
  • petal

    play icon

「花びら」は英語で petal と言えます。
「花」は flower なので flower petal のように言うこともあります。

例:
There were many flower petals on the floor.
床にはたくさんの花びらが落ちていました。

お役に立てれば嬉しいです。
good icon

41

pv icon

21223

 
回答済み(6件)
  • good icon

    役に立った:41

  • pv icon

    PV:21223

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら