今日は暦では立春、そして豆まきして恵方巻を食べる日って英語でなんて言うの?

dmm先生に説明したい
default user icon
Markさん
2016/02/03 23:37
date icon
good icon

9

pv icon

5087

回答
  • Today is the first day of spring according to a Chinese calendar

    play icon

  • , and today is bean throwing day and the day you eat Ehomaki roll sushi.

    play icon

Today is the first day of spring
立春は「春の最初の日」と言います。ちなみに立春は冬至と春分の中間の日ですが、アメリカなどではこの日を動物が冬眠から覚める日だとしてGroundhog's Day(ジリスの日)と言ったり、2月2日に聖燭祭(キャンドルマス)というお祭りをしたりするそうです。イギリスは日本よりずっと北国なので、立春を春の最初の日と言っても日本でいうより違和感が少ない気がします。(バレンタインも小鳥が巣作りを始める春の始まりの日だと言います)

according to a Chinese calendar, (旧暦はChinese calender というと理解が早いです。正確には日本の旧暦は中国の旧暦とは違うので、一種という意味でaをつけています。)
and today is bean throwing day and the day you eat Ehomaki roll sushi.(それぞれの説明は後からしてもいいので、bean throwing、Ehomaki roll sushiと言ってしまっても大丈夫)
good icon

9

pv icon

5087

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:5087

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら