世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

明日は八時過ぎに家を出ますって英語でなんて言うの?

よろしくお願いします
default user icon
( NO NAME )
2018/02/22 05:05
date icon
good icon

67

pv icon

49344

回答
  • I'm leaving home after eight tomorrow.

I'm leaving home after eight tomorrow. 明日は八時過ぎに家を出ます。 「[明日](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36265/)家を出る」は[予定](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/51759/)として決まっている時は 現在進行形でI'm leaving homeと言います。 leave, arrive, start,等の往来発着を表す動詞は 確定している未来を表す時は現在進行形で 表すことが多いです。 「[八時過ぎ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36068/)に」はafter eightです。 参考になれば幸いです。
回答
  • I’ll leave just after 8 o’clock tomorrow.

  • I’ll leave home after 8 tomorrow.

[家](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/52069/)を出す - leave home, exit the house 家は当たり前から “house”入らないです Leave, go out の方が良いです 〜〜過ぎ (時間) - after 〜〜 [8時過ぎ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36068/) - after 8 8時10分とか8時20分だったら8時に近いから”Just after” 使える “Just after 8” “Just after 8 o’clock” 明日 - tomorrow Tomorrowは最初か最後でどっちでも大丈夫です。 Tomorrow, I’ll leave just after 8. I’ll leave just after 8 tomorrow.
回答
  • I'll be leaving home after eight tomorrow.

  • I'll be leaving home some time after eight tomorrow.

ご質問どうもありがとうございます。 様々な表現があると思いますが、いくつか自然な表現を紹介します。 - I'll be leaving home after 8 tomorrow. - I'll be leaving home some time after 8 tomorrow. --- some time after 8 = いつか8時過ぎに、 お好みに合わせて使い分けてみてください。 ご参考にしていただければ幸いです。
回答
  • I'm leaving home a little after 8 tomorrow.

  • I'm leaving around 8 tomorrow.

1. I'm leaving home a little after 8 tomorrow. 明日は8時過ぎに家を出ます。 2. I'm leaving around 8 tomorrow. 明日は8時ごろに出発します。 a little after 8 で「8時過ぎ」を英語で表すことができます。 around 8 と言うと「8時ごろ」になります。 ぜひ使ってみてください。 お役に立てれば嬉しいです。
good icon

67

pv icon

49344

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:67

  • pv icon

    PV:49344

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら