「easy on~」は場合によって色々な意味が可能です。家計の話で 「easy on our budget」は「お金を貯めるのをもっとやすくする」または「家計に優しい」と言う意味です。「easy on your wallet」とか「easy on your budget」と言うほぼ同じの意味の表現もあります。
「easy on~」の他の意味が二つあります。まずは、例えば「She is easy on the eyes」や「He is easy on the eyes」と言ったら、「彼女はきれいだなあ」や「彼はハンサムだなあ」と言う意味です。その他は、例えば友達がたくさんお酒を飲んでいるのを気が付くと「Easy on the alcohol, okay?」と言ったら、「飲みすぎないように気を付けてね」と言う意味です。
英会話講師のKOGACHIです(^^)/
「家計に優しい」は、
not costly「費用が高くない」
cheap「安い」
budget-friendly「費用があまりかからない、財布に優しい」
を使って表現できると思います(*^_^*)
以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)
お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/
★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★
see you soon♪