Aが言っていたこととBが言っていたことが全然違うって英語でなんて言うの?

二人が言っていたことが全然違うので、自分が混乱していると伝えたいです。
default user icon
( NO NAME )
2018/02/22 22:11
date icon
good icon

3

pv icon

2517

回答
  • What Mr. A said is totally different from what Mr. B said. I'm confused.

    play icon

  • I'm totally confused between what Mr. A said and what Mr. B said.

    play icon

「A(またはB)が言っていたこと」はwhat A saidと表わせます。
X is different from Yの形を使って一番目の訳にしてみました。

二番目の例文は、直訳すると「Aの発言とBの発言の間で完全に混乱している」ということです。

参考になれば幸いです。
Yutaka K やわらか英語コーチ
good icon

3

pv icon

2517

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:2517

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら