世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

お気に入りの毛布がないと寝れなかった。って英語でなんて言うの?

我が子が赤ちゃんだった時のエピソードを書きたいです。他にも、よく泣いた。よく熱を出した…何かあれば教えて下さい。
default user icon
tomoさん
2018/02/23 18:50
date icon
good icon

1

pv icon

4281

回答
  • I couldn't sleep without my favorite blanket.

  • I would often have a fever when I was a child.

  • I would often cry when I was a child.

tomoさんへ こんにちは。まず「お気に入りの毛布が無いと・・・」ですが  I couldn't sleep without my favorite blanket. と言えます。 次に、「よく~したものだ」という、過去を懐かしんで 言う時に使えるのが、助動詞の would です。 ex. My mother would often read me a book when I was little.   「小さい頃、お母さんが私によく絵本を読んでくれたものだ」 このように、 I would often have a fever when I was a child. 「子供の頃よく熱を出した」 I would often cry when I was a child. 「子供の頃よく泣いていた」 などと言えます。 tomoさんの方で、I would often ○○ when I was a child. と 様々なバリエーションで作って頂ければと思います。 ・・・少しでも参考として頂けますと幸いです。 LLD外語学院 学院長 前川 未知雄
回答
  • If she didn't have her favourite blanket, she wouldn't go to sleep.

  • She cried a lot when she was an infant.

  • She often came down with a fever when she was a baby.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーIf she didn't have her favourite blanket, she wouldn't go to sleep. 「彼女はお気に入りの毛布がないと眠れなかった」 ーShe cried a lot when she was an infant. 「彼女は赤ちゃんの時よく泣いた」 ーShe often came down with a fever when she was a baby. 「彼女は赤ちゃんの時よく熱を出した」 to come down with a fever で「熱を出す」 ご参考まで!
good icon

1

pv icon

4281

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:4281

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー