If it's not good for both, it's not good for either of them.
①Neither side is happy.
「どちらもハッピーではない。」
②If it's not good for both, it's not good for either of them.
「両方にとって良くなければ、どちらにも良くない。」
Students should not be forced to go to college if they don't want to study. →勉強したくない学生を無理やり大学へ行かせるべきではない。
Both the students and the schools will be unhappy.
→学生も学校もどちらも不幸になる。
または―
Neither the students nor the schools will be happy.
→学生も学校もハッピーにならない。
No one is happy.
→誰もハッピーではない。
お役に立てれば光栄です。
「お互いに不幸」という内容は、文脈によって、
That is good for neither of them.
「それはどちらにとっても良くない」
That makes nobody happy.
「それは誰も幸せにしない」
Nobody is happy about it.
「それについては誰も幸せではない」
などと表現できます。
おっしゃられている大学の勉強の文脈では、どれを使っても良いです。
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)